功敗垂成

2019.01.25


英國下議院大比數否決了首相文翠珊(Theresa May)的「脫歐方案」後,英國報章的頭條標題說:Theresa May's Brexit Deal Failed.學生最怕在成績表上見到Fail這個字,它表示不及格。


Fail可用作及物動詞(transitive verb),表示在某項考試不及格,或者(教師把學生)評為不及格,如:


一、He failed mathematics/the examination/his driving test.(他數學不及格╱考試不及格╱駕駛測驗不及格。)


二、The English teacher failed almost half of her class.(英文老師把幾乎半班學生評為不及格。)


Fail也可以用作不及物動詞(intransitive verb),如:


三、You will fail if you don't work hard.(你不用功便會不及格。)


四、You will have to repeat if you fail in more than one subject.(如果你有多過一科不及格便要留級。)


除了考試之外,做任何事失敗都可說fail,如本文開頭的例子。人可以fail,事也可以fail。


五、Keep going; you only fail when you give up.(繼續努力吧,放棄才會失敗。)


六、The plan to ambush him failed when he changed his route.(他改變了路線,伏擊他的計劃便失敗了。)


指一個計劃失敗,另一個說法是fall through。例六裏的failed可換作fell through;又如:


七、Our plans fell through due to a lack of money.(我們的計劃因資金不足而失敗了。)


另一個也可用來表示計劃失敗的動詞是miscarry。這字本來解作流產,但也可指計劃失敗;如:


八、The scheme to save the stranded dolphins miscarried, and all were lost.(拯救被困海豚的計劃失敗了,無一獲救。)


上面例六和例七裏的動詞,都可換作miscarry。


如果說談判失敗,可以用collapse或break down;collapse指建築物突然倒塌,break down指機器或系統突然發生故障;兩個詞都可用來指事情突然中斷、失敗。


九、Talks between the management and unions have collapsed(或broken down).(管理層與工會的談判破裂了。)


十、The pay negotiations collapsed(或broke down)because neither side would concede anything.(工資談判失敗,因為雙方都寸步不讓。)


還有一個解作失敗的字是founder。這字頗有趣:動詞found可解作創辦,一個組織的創辦人叫the founder of an association。但founder又可用作動詞,解作失敗(不要混淆了flounder,在水中或泥中掙扎)。


十一、The peace talks foundered on a basic lack of trust.(和平談判因缺乏互信而失敗。)


十二、Their marriage foundered after only six months.(他們的婚姻不到6個月便破裂了。)


美國口語把考試不及格叫做flunk;例一裏的fail可換作flunk:flunked mathematics(數學不及格)、flunked the examination(考試不及格)、flunked his driving test(駕駛測驗不及格)。


一套戲劇、電影或音樂節目徹底失敗,劣評如潮,可以叫做flop,這個字本來是掉下來的意思,也被專門用來形容演出的失敗。


十三、The play flopped on Broadway.(這套戲在百老匯上演,徹底失敗。)


#曾鈺成 #時事評論 #由同求異 - 功敗垂成


刊於 信報 會務顧問 曾鈺成

  • Black Facebook Icon
  • Black YouTube Icon
  • Black Instagram Icon

訂閱資訊

 3582 1111     info@dab.org.hk

© 2020 by the DAB